Physical Address
304 North Cardinal St.
Dorchester Center, MA 02124
Physical Address
304 North Cardinal St.
Dorchester Center, MA 02124

Idioms are colorful expressions that add depth and nuance to the English language. Understanding and using idioms effectively can significantly enhance your speaking skills, making you sound more natural and fluent.
This article provides a comprehensive guide to idioms commonly used in spoken English, covering their definitions, structures, usage rules, and common mistakes. Whether you’re a beginner or an advanced learner, this guide will help you master idioms and confidently incorporate them into your daily conversations.
Idioms are an integral part of the English language, enriching conversations and adding flavor to everyday communication. They are phrases or expressions whose meanings cannot be understood from the literal definitions of the individual words.
Mastering idioms will not only improve your comprehension skills but also enable you to express yourself more creatively and effectively. This article aims to provide a thorough understanding of idioms, focusing specifically on those that are commonly used in spoken English.
By exploring their definitions, structures, and usage, you’ll gain the confidence to use idioms naturally and appropriately in your conversations.
An idiom is a phrase or expression whose meaning is different from the literal meaning of the individual words it contains. Idioms are often culture-specific and can be challenging for non-native speakers to understand.
Unlike literal expressions, idioms rely on figurative language and shared cultural knowledge to convey their intended meaning. Understanding idioms requires recognizing that the whole phrase has a meaning beyond the sum of its parts.
Idioms can be classified based on their structure and function. Some common classifications include:
Idioms serve various functions in communication. They can:
Idioms are commonly used in a wide range of contexts, including:
Understanding the structure of idioms can help learners recognize and interpret them more effectively. Idioms often consist of fixed phrases, meaning the words cannot be changed or rearranged without altering the meaning or making the idiom nonsensical.
However, some idioms allow for slight variations to fit the context.
Many idioms are fixed expressions, meaning they must be used exactly as they are. For example, the idiom “kick the bucket” (to die) cannot be changed to “kick the pail” or “bucket kick” without losing its meaning. These fixed expressions are often the most challenging for learners to master, as they require memorization and familiarity.
Some idioms are semi-fixed, allowing for slight variations in tense, number, or pronouns. For example, the idiom “bend over backwards” (to try very hard to help someone) can be used in different tenses (e.g., “He bent over backwards to help me“) or with different pronouns (e.g., “I’ll bend over backwards for you“). These variations allow for greater flexibility in communication while still maintaining the core meaning of the idiom.
Many idioms involve prepositions that have a specific meaning within the idiom. These prepositions cannot be replaced with other prepositions without changing the meaning. For example, the idiom “get over” (to recover from) uses the preposition “over” to indicate overcoming a difficulty. Changing the preposition (e.g., “get through“) would alter the meaning of the phrase.
Idioms can be categorized based on their meaning and usage. Understanding these categories can help learners recognize and use idioms more effectively.
These idioms describe people, places, or things in a vivid and figurative way. They often use metaphors or similes to create a strong image in the listener’s mind. Examples include “as cool as a cucumber” (calm and composed) and “like two peas in a pod” (very similar).
These idioms describe actions or behaviors in a figurative way. They can be used to add emphasis or humor to a description. Examples include “bite off more than you can chew” (to take on more than you can handle) and “cut to the chase” (to get to the point).
These idioms express feelings or emotions in a nuanced way. They can be used to convey happiness, sadness, anger, or surprise. Examples include “on cloud nine” (extremely happy) and “down in the dumps” (sad or depressed).
These idioms describe specific situations or circumstances. They can be used to explain or comment on a particular event or occurrence. Examples include “when it rains, it pours” (bad things tend to happen at the same time) and “hit the nail on the head” (to be exactly right).
The following tables provide a variety of idioms commonly used in spoken English, categorized by their general meaning or usage. Each example is accompanied by a definition and an example sentence to illustrate its use.
This table presents idioms that relate to the concept of time, whether it’s about being punctual, delaying something, or the passage of time itself.
| Idiom | Definition | Example Sentence |
|---|---|---|
| Against the clock | Rushing to meet a deadline | We were working against the clock to finish the project on time. |
| Around the clock | Continuously, 24 hours a day | The hospital staff worked around the clock to care for the patients. |
| Better late than never | It’s better to do something late than not at all | I know I’m late with the report, but better late than never, right? |
| In the nick of time | Just in time, at the last moment | The ambulance arrived in the nick of time to save his life. |
| Once in a blue moon | Very rarely | I only go to the movies once in a blue moon. |
| Time flies | Time passes quickly | Time flies when you’re having fun. |
| Call it a day | To stop working on something | It’s getting late; let’s call it a day. |
| Lose track of time | To be unaware of the time | I lost track of time while reading that fascinating book. |
| Behind the times | Old-fashioned or outdated | His views on technology are a bit behind the times. |
| Ahead of time | Early or before the scheduled time | We finished the project ahead of time. |
| At the drop of a hat | Immediately, without hesitation | She’s ready to travel at the drop of a hat. |
| Drag your feet | To do something slowly because you don’t want to do it | He’s dragging his feet on finishing the report. |
| The eleventh hour | The last possible moment | They reached an agreement at the eleventh hour. |
| Around the corner | About to happen soon | Spring is just around the corner. |
| Day in and day out | Every day, continuously | He works on the computer day in and day out. |
| In due course | At the appropriate time | You will receive the information in due course. |
| Make up for lost time | To do something quickly after a delay | After being sick, he had to make up for lost time at work. |
| On the dot | Exactly on time | The meeting started at 9:00 on the dot. |
| Take your time | Don’t hurry | Take your time finishing the assignment. |
| The time is ripe | The perfect moment | The time is ripe for starting a new business. |
| Turn back the clock | To return to a previous time or situation | We can’t turn back the clock and undo what’s been done. |
This table focuses on idioms that describe success, failure, and the efforts people put into achieving their goals.
| Idiom | Definition | Example Sentence |
|---|---|---|
| A piece of cake | Very easy | The exam was a piece of cake. |
| Break a leg | Good luck | Break a leg with your presentation! |
| Hit the jackpot | To have great success or luck | They hit the jackpot when they invested in that company. |
| Miss the boat | To miss an opportunity | He missed the boat by not applying for the job earlier. |
| Back to square one | To start over from the beginning | The project failed, so we’re back to square one. |
| Call the shots | To be in charge | As the manager, she gets to call the shots. |
| Get the ball rolling | To start something | Let’s get the ball rolling on this project. |
| Keep your eye on the ball | To stay focused | You need to keep your eye on the ball if you want to succeed. |
| Learn the ropes | To learn how to do something | It takes time to learn the ropes in a new job. |
| On the right track | Moving in the right direction | The investigation is on the right track. |
| Pull strings | To use influence to get something | He had to pull strings to get his son into the school. |
| Rise to the occasion | To perform well in a difficult situation | She rose to the occasion and delivered a great speech. |
| Sink or swim | To succeed or fail on your own | In this job, you either sink or swim. |
| Take the bull by the horns | To face a challenge directly | He decided to take the bull by the horns and confront the problem. |
| The sky’s the limit | There are no limits | With your talent, the sky’s the limit. |
| Through thick and thin | During good times and bad times | We’ve been friends through thick and thin. |
| Turn the tables | To reverse a situation | They managed to turn the tables and win the game. |
| Up the ante | To increase the stakes | They upped the ante by offering a higher salary. |
| Win-win situation | A situation that benefits everyone | The agreement was a win-win situation for both companies. |
| Barking up the wrong tree | Looking in the wrong place | If you think I’m the one who broke it, you’re barking up the wrong tree. |
| Go the extra mile | To do more than what is expected | She always goes the extra mile for her clients. |
The following table includes idioms that are used to describe different aspects of communication, from speaking clearly to keeping secrets.
| Idiom | Definition | Example Sentence |
|---|---|---|
| Beat around the bush | To avoid talking about the main point | Stop beating around the bush and tell me what happened. |
| Call a spade a spade | To speak frankly and directly | Let’s call a spade a spade; this project is a failure. |
| Get something off your chest | To express something that has been bothering you | I need to get something off my chest; I’m not happy here. |
| Hear it on the grapevine | To hear a rumor | I heard it on the grapevine that he’s getting a promotion. |
| Keep something under wraps | To keep something secret | We’re keeping the plans under wraps until the official announcement. |
| Let the cat out of the bag | To reveal a secret | He let the cat out of the bag about the surprise party. |
| Put your foot in your mouth | To say something embarrassing or inappropriate | I really put my foot in my mouth when I asked about her ex-husband. |
| Spill the beans | To reveal a secret | Don’t spill the beans about the surprise party! |
| Talk someone’s ear off | To talk excessively | She talked my ear off about her vacation. |
| Word of mouth | Information spread through conversation | The restaurant became popular through word of mouth. |
| Clear as a bell | Very clear and easy to understand | Her instructions were clear as a bell. |
| Get your wires crossed | To have a misunderstanding | We got our wires crossed about the meeting time. |
| In black and white | In writing | I need to see the agreement in black and white. |
| Read between the lines | To understand the hidden meaning | You have to read between the lines to understand what he really means. |
| Straight from the horse’s mouth | From a reliable source | I heard it straight from the horse’s mouth that they’re getting married. |
| Tell tales out of school | To reveal secrets or gossip | He always tells tales out of school. |
| Two cents’ worth | An opinion | I’d like to give my two cents’ worth on the matter. |
| Under one’s breath | In a quiet voice | She muttered something under her breath. |
| Have a frog in your throat | Having difficulty speaking | I have a frog in my throat; excuse my voice. |
| Keep mum | To remain silent | Please keep mum about the surprise. |
| Put in a good word | Recommend someone | I’ll put in a good word for you with the manager. |
This table showcases idioms that describe the level of effort someone puts into a task, whether it’s exerting maximum energy or hardly trying at all.
| Idiom | Definition | Example Sentence |
|---|---|---|
| Burn the midnight oil | To work late into the night | I had to burn the midnight oil to finish the report. |
| Go the extra mile | To do more than what is expected | She always goes the extra mile for her clients. |
| Hands are tied | Unable to act | I’d like to help, but my hands are tied. |
| In over your head | In a situation you can’t handle | He’s in over his head with this project. |
| Keep your nose to the grindstone | To work hard | If you want to succeed, you have to keep your nose to the grindstone. |
| No pain, no gain | You have to work hard to achieve results | No pain, no gain when it comes to fitness. |
| Pull your weight | To do your fair share of work | Everyone needs to pull their weight on this project. |
| Sweat blood | To work extremely hard | I sweated blood to get this project done. |
| Take it easy | To relax | Take it easy; you’ve been working too hard. |
| Up to your ears | Very busy | I’m up to my ears in work right now. |
| All hands on deck | Everyone needs to help | All hands on deck; we need to finish this quickly. |
| Bite off more than you can chew | To take on more than you can handle | He bit off more than he could chew when he volunteered for three projects. |
| Cut corners | To do something poorly to save time or money | They cut corners on the construction, and now the building is falling apart. |
| Give it your all | To put in maximum effort | You have to give it your all if you want to win. |
| Go the whole nine yards | To do something completely | He went the whole nine yards to make her happy. |
| Leave no stone unturned | To try every possible way to find something | We’ll leave no stone unturned in our search for the missing documents. |
| Make headway | To make progress | We’re finally making headway on the project. |
| On the back burner | Given low priority | The project is on the back burner for now. |
| Run around in circles | To waste time doing pointless activities | We’re just running around in circles trying to solve this problem. |
| Sow the seeds | Begin something that will take time to develop | They are sowing the seeds for future success. |
| Take the easy way out | To choose the easiest option, even if it’s not the best | He took the easy way out by quitting instead of facing the challenge. |
Using idioms correctly requires understanding their specific meanings and contexts. Here are some general rules to follow:
The most important rule is to understand the meaning of the idiom. Don’t try to guess the meaning based on the individual words.
Look up the idiom in a dictionary or online resource to ensure you know its correct meaning.
Idioms are often context-dependent, meaning their appropriateness depends on the situation and audience. Avoid using idioms in formal settings unless you are confident they are appropriate.
Consider your relationship with the person you are speaking to and the overall tone of the conversation.
While idioms are fixed expressions, you may need to adjust the grammar to fit the sentence. This may involve changing the tense of the verb or using the correct pronoun. For example, “He kicked the bucket” is grammatically correct, while “I kick the bucket yesterday” would need to be changed to “I kicked the bucket yesterday.”
Using too many idioms can make your speech sound unnatural or forced. Use idioms sparingly and only when they add value to your communication.
Overusing idioms can also make it difficult for non-native speakers to understand you.
Idioms are often culture-specific, meaning they may not be understood or appreciated in other cultures. Be mindful of your audience and avoid using idioms that may be offensive or confusing to people from different backgrounds.
Learners often make mistakes when using idioms due to their figurative nature and culture-specific meanings. Here are some common errors to avoid:
One of the most common mistakes is interpreting idioms literally. Remember that the meaning of an idiom is different from the literal meaning of the individual words. For example, “raining cats and dogs” does not mean that animals are falling from the sky; it means that it is raining heavily.
| Incorrect | Correct |
|---|---|
| It’s raining cats and dogs, so I saw many cats and dogs falling from the sky. | It’s raining cats and dogs, so I’m staying inside. |
Many idioms have a fixed word order, and changing the order can alter the meaning or make the idiom nonsensical. For example, “a piece of cake” cannot be changed to “a cake of piece.”
| Incorrect | Correct |
|---|---|
| The test was a cake of piece. | The test was a piece of cake. |
Substituting words in an idiom can change the meaning or make it nonsensical. For example, “hit the nail on the head” cannot be changed to “hit the hammer on the head.”
| Incorrect | Correct |
|---|---|
| He hit the hammer on the head with his explanation. | He hit the nail on the head with his explanation. |
Using too many idioms can make your speech sound unnatural or forced. Use idioms sparingly and only when they add value to your communication.
| Overuse | Better |
|---|---|
| I was feeling on cloud nine, but then I heard it on the grapevine that I might be back to square one. | I was feeling very happy, but then I heard a rumor that I might have to start over. |
Test your understanding of idioms with these practice exercises. Choose the correct idiom to complete each sentence.
Choose the correct idiom from the list to complete each sentence. (piece of cake, break a leg, hit the jackpot, miss the boat, back to square one)
| Question | Answer |
|---|---|
| 1. The exam was so easy; it was a __________. | piece of cake |
| 2. __________ with your performance tonight! | break a leg |
| 3. They __________ when they invested in that company. | hit the jackpot |
| 4. He __________ by not applying for the job earlier. | missed the boat |
| 5. The project failed, so we’re __________. | back to square one |
| 6. We are working __________ to finish everything before the deadline. | against the clock |
| 7. I visit my family in my hometown __________ because it is far away. | once in a blue moon |
| 8. It’s getting late; I think we should __________ and continue tomorrow. | call it a day |
| 9. My neighbor’s views on technology are a bit __________. | behind the times |
| 10. She is ready to travel __________ if she gets the opportunity. | at the drop of a hat |
Match the idiom with its correct definition.
| Idiom | Definition |
|---|---|
| 1. Beat around the bush | A. To avoid talking about the main point |
| 2. Call a spade a spade | B. To speak frankly and directly |
| 3. Get something off your chest | C. To express something that has been bothering you |
| 4. Hear it on the grapevine | D. To hear a rumor |
| 5. Keep something under wraps | E. To keep something secret |
Answers: 1-A, 2-B, 3-C, 4-D, 5-E
Complete the following sentences using an appropriate idiom from the provided list. (pull your weight, take it easy, up to your ears, go the extra mile, hands are tied)
| Question | Answer |
|---|---|
| 1. Everyone needs to __________ on this project, or we won’t finish on time. | pull their weight |
| 2. You’ve been working so hard; you need to __________. | take it easy |
| 3. I’m sorry, but my __________; there’s nothing I can do to help you. | hands are tied |
| 4. She always __________ for her clients, making sure they’re completely satisfied. | goes the extra mile |
| 5. I can’t go out tonight; I’m __________ in work. | up to my ears |
| 6. It is important to __________ and tell the truth. | call a spade a spade |
| 7. We need to __________ about the party so it’s a surprise. | keep something under wraps |
| 8. He __________ when he asked about her divorce. | put his foot in his mouth |
| 9. I __________ that he is leaving the company. | heard it on the grapevine |
| 10. The teacher’s instructions were __________. | clear as a bell |
For advanced learners, understanding the nuances and origins of idioms can further enhance their language skills.
Many idioms have interesting historical or cultural origins. Researching the etymology of idioms can provide deeper insights into their meaning and usage. For example, the idiom “raining cats and dogs” may have originated from the days when houses had thatched roofs, and animals would seek shelter in the roofs during storms.
Idioms can vary from region to region within the English-speaking world. Some idioms may be common in American English but less familiar in British English, and vice versa.
Being aware of these regional variations can help you avoid misunderstandings and communicate more effectively.
While idioms are commonly used in spoken English, they can also be used in writing to add color and personality to your prose. However, it’s important to use idioms judiciously in formal writing, as they may not always be appropriate.
Here are some frequently asked questions about idioms:
An idiom is a phrase whose meaning is different from the literal meaning of the words, while a proverb is a short, popular saying that expresses a general truth or belief. Proverbs often offer advice or wisdom, while idioms are more about figurative language and expression.
The best way to learn idioms is through exposure to the English language. Read books, watch movies, listen to music, and pay attention to how native speakers use idioms in conversations. Keep a notebook of new idioms you encounter and look up their meanings and usages.
It depends on the context. In general, it’s best to avoid using idioms in highly formal writing, such as academic papers or legal documents. However, idioms can be appropriate in less formal writing, such as blog posts or personal essays, to add color and personality to your prose.
The best way to avoid mistakes is to understand the meaning and usage of the idiom before using it. Look up the idiom in a dictionary or online resource to ensure you know its correct meaning. Pay attention to the context and audience, and avoid overusing idioms.
No, idioms can vary from region to region within the English-speaking world. Some idioms may be common in American English but less familiar in British English, and vice versa. Be aware of these regional variations to avoid misunderstandings.
Don’t be afraid to ask for clarification. You can
politely ask the person to explain the idiom or provide an alternative way of saying it. Most native speakers are happy to help language learners understand new expressions.
Mastering idioms is an essential step in achieving fluency and confidence in spoken English. By understanding the definitions, structures, and usage rules of idioms, you can enhance your communication skills and express yourself more effectively.
Remember to use idioms appropriately and be mindful of cultural differences. With practice and exposure, you’ll be able to confidently incorporate idioms into your daily conversations, making your speech more colorful and engaging.
Keep exploring new idioms, and don’t be afraid to use them in your interactions. Happy learning!